A origem do ‘indiota’

Estressar-se com idiotas é de minha idiossincrasia. A idiotice me incomoda desde quando eu xingava os outros de “indiota”. Se fossem mais de um indiota, era um bandindiota, palavra que só se intende em mineirês.

Eu fui enganado por analogia. Se falamos os termos imbecil, insano, imprestável, impostor, então, o mais certo, para mim, era indiota e inguinorante.

Segundo a linguista Onici Flores, o português brasileiro tem forte tendência ao uso da nasalidade na linguagem popular. A mortandela e o mindingo estão aí para provar. É por isso que muito indiota inxibido deixa a galera inritada.

Enfiar o N onde não há é um propriedade peculiar de nossa língua, uma característica sem ingual. É um dos vários idiotismos do nosso idioma. Idiotismo, segundo os linguistas, é um traço próprio de uma língua.

Quer ver outro idiotismo nosso? Na maioria das línguas, responde-se afirmativamente a uma pergunta simplesmente com um sim:

— Did you see the idiot?

— Yes!

— Hai visto l’idiota?

— Sì!

— Ты видел этого идиота?

— Да!

— Widziałeś tego idiotę?

— Tak!

No Brasil, respondemos repetindo o verbo da pergunta:

— Você viu o idiota?

— Vi!

O idiotismo é irmão etimológico do idiota. Em grego antigo, idiotismós veio de ídios, que significa ‘próprio, particular’. Desse ídios, derivaram-se muitas palavras. Como a fala é a característica de um povo, surgiu a palavra idioma. Um comportamento característico dalguém ou dum grupo é uma idiossincrasia. Um sujeito que adora a si mesmo é um idiólatra (e provavelmente um idiota também).

Na Grécia Antiga, ser um idiota era normal. Isso por que um idiótes não tinha mau sentido. Era um indivíduo particular, afastado da gestão pública, um cidadão que não era do Poder, do Estado. Então, curiosamente, a nação era constituída por governantes e idiotas.

Com o tempo, idiota virou sinônimo de simplório, ingênuo, inocente, um zé dos anzóis. Como só gente instruída ascendia na política grega, o idiota era o plebeu ignorante, alguém sem educação. Em latim, idiota só era usado para o sujeito tolo, estúpido, e assim ficou em português.

Nelson Rodrigues estava certo quando dizia que os idiotas estão por toda parte. Há um bandindiota inresponsável inradiando inguinorância pelas redes sociais. Parece não saber que inspalhar fake news é inlegal, é crime ingual qualquer outro. Coisa de bandindinho.

Gostou? Então leia mais um tantão de histórias bacanas nos livros 100 etimologias para curtir e compartilhar e 50 pseudoetimologias para deixar de compartilhar.

📚 Referência: O idiota nem sempre foi estúpido, por Sérgio Rodrigues, na revista Veja (jul. 2012).

🖼️ Figura: capa do álbum The idiot (1977), de Iggy Pop.

Deixe um comentário